1 Chi gestisce o intende costruire un impianto10, che causa inquinamenti atmosferici, deve fornire all’autorità informazioni su:
2 La dichiarazione delle emissioni può essere allestita in base a misurazioni o al bilancio quantitativo delle sostanze.
1 Any person who operates or wishes to construct an installation which causes air pollution shall provide the authorities with information on:
2 The emission declaration may be based on measurements or on material balances of the substances used.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.