Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.318.142.1 Ordinanza del 16 dicembre 1985 contro l'inquinamento atmosferico (OIAt)

814.318.142.1 Ordinance of 16 December 1985 on Air Pollution Control (OAPC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Scopo e campo d’applicazione

1 Scopo della presente ordinanza è di proteggere l’uomo, la fauna, la flora, le loro biocenosi e i loro biotopi nonché il suolo da inquinamenti dell’aria dannosi o molesti.

2 Essa regola:

a.
la limitazione preventiva delle emissioni provenienti da impianti secondo l’articolo 7 della legge che inquinano l’aria;
abis 3 le modalità per bruciare i rifiuti all’aperto;
b.
le esigenze in materia di carburanti e di combustibili;
c.
il carico inquinante massimo ammissibile per l’aria (valori limite d’immissione);
d.
la procedura nel caso in cui le immissioni siano eccessive.

3 Introdotta dal n. I dell’O del 20 nov. 1991, in vigore dal 1° feb. 1992 (RU 1992 124).

Art. 1 Aim and scope

1 This Ordinance is intended to protect human beings, animals and plants, their biological communities and habitats, and the soil against harmful effects or nuisances caused by air pollution.

2 It regulates:

a.
the preventive limiting of emissions from installations, as defined in Article 7 of the Act, which pollute the air;
abis.2
open-air waste incineration;
b.
requirements for thermal and motor fuels;
c.
maximum permitted ambient air pollution levels (ambient limit values);
d.
the procedure in the event of excessive ambient air pollution levels.

2 Inserted by No I of the O of 20 Nov. 1991, in force since 1 Feb. 1992 (AS 1992 124).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.