Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

813.11 Ordinanza del 5 giugno 2015 sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi (Ordinanza sui prodotti chimici, OPChim)

813.11 Ordinance of 5 June 2015 on Protection against Dangerous Substances and Preparations (Chemicals Ordinance, ChemO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Imballaggio di generatori aerosol

Ai generatori aerosol che non rientrano nel campo d’applicazione della LDerr36 si applicano, oltre alle prescrizioni d’imballaggio della presente ordinanza, gli articoli 1 e 2, nonché i punti 2.1, 2.3, 3, 4, 5 e 6 dell’allegato della direttiva 75/324/CEE37.

36 RS 817.0

37 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 2 cpv. 4.

Art. 9 Packaging of aerosol dispensers

Aerosol dispensers not covered by the FoodA36 are subject both to the packaging provisions of this Ordinance and to Articles 1 and 2, and points 2.1, 2.3, 3, 4, 5 and 6 of the Annex to Directive 75/324/EEC37.

36 SR 817.0

37 See footnote to Art. 2 para. 4.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.