Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

813.11 Ordinanza del 5 giugno 2015 sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi (Ordinanza sui prodotti chimici, OPChim)

813.11 Ordinance of 5 June 2015 on Protection against Dangerous Substances and Preparations (Chemicals Ordinance, ChemO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Classificazione di preparati

1 Il fabbricante di un preparato procede alla classificazione secondo gli articoli 6–15 del regolamento UE-CLP34.

34 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 2 cpv. 4.

Art. 7 Classification of preparations

Manufacturers must classify preparations in accordance with Articles 6–15 of the CLP Regulation34.

34 See footnote to Art. 2 para. 4.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.