1 La presentazione dei conti dell’Istituto espone la situazione reale inerente al patrimonio, alle finanze e ai ricavi.
2 La presentazione dei conti rispetta i principi generali di essenzialità, completezza, comprensibilità, continuità ed espressione al lordo e si basa su standard generalmente riconosciuti.
3 Le norme in materia di iscrizione a bilancio e di valutazione derivanti dai principi contabili devono essere indicate nell’allegato.
4 Il Consiglio federale può emanare prescrizioni relative alla presentazione dei conti dell’Istituto.
216 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2017 2745, 2018 3575; FF 2013 1).
1 The financial statements of the Agency shall present its financial position and performance in accordance with the actual circumstances.
2 The accounting follows the general principles of materiality, completeness, comprehensibility, consistency and gross presentation, and is based on generally accepted standards.
3 The accounting and valuation rules derived from the accounting principles must be disclosed in the annex.
4 The Federal Council may issue accounting regulations for the Agency.
213 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.