Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

812.21 Legge federale del 15 dicembre 2000 sui medicamenti e i dispositivi medici (Legge sugli agenti terapeutici, LATer)

812.21 Federal Act of 15 December 2000 on Medicinal Products and Medical Devices (Therapeutic Products Act, TPA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Scopo

1 La presente legge, nell’intento di tutelare la salute delle persone e degli animali, si prefigge di garantire che vengano immessi in commercio soltanto agenti terapeutici di elevato valore qualitativo, sicuri ed efficaci.

2 Si prefigge inoltre di:

a.
tutelare i consumatori di agenti terapeutici dall’inganno;
b.
contribuire a un uso conforme allo scopo e moderato degli agenti terapeutici immessi in commercio;
c.
contribuire a offrire in tutto il Paese un approvvigionamento sicuro e ordinato di agenti terapeutici, compresa la relativa informazione e consulenza specializzata.

3 Nell’esecuzione della presente legge, in particolare nell’emanazione di ordinanze e nell’applicazione nei singoli casi, si bada che:

a.
siano garantite l’efficienza e l’indipendenza del controllo svizzero degli agenti terapeutici;
b.
siano previste condizioni quadro favorevoli per la ricerca e lo sviluppo nell’ambito degli agenti terapeutici;
c.
tutti gli attori in concorrenza tra di loro sul mercato soddisfino le medesime condizioni legali in materia di sicurezza e qualità.

Art. 1 Purpose

1 The purpose of this Act is to protect human and animal health and to guarantee that only high quality, safe and effective therapeutic products are placed on the market.

2 It shall furthermore:

a.
protect the consumers of therapeutic products against fraud;
b.
help to ensure that the therapeutic products placed on the market are used in accordance with their purpose and in moderation;
c.
help to ensure that a reliable and well-organised supply of therapeutic products, together with the necessary technical information and advice, is available throughout the country.

3 In the implementation of this Act, in particular in the enactment of the regulations and in the application to an individual case, it must be ensured that:

a.
the efficiency and independence of the control of therapeutic products is guaranteed in Switzerland;
b.
favourable conditions exist for research and development in the therapeutic product sector;
c.
all players competing in the market fulfil the same legal requirements of safety and quality.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.