1 La Confederazione, mediante prestazioni di servizi, sostiene i Cantoni e le organizzazioni private nei settori della prevenzione, della terapia e della riduzione dei danni, segnatamente per quanto concerne:
2 La Confederazione informa i Cantoni e le organizzazioni private in merito alle nuove conoscenze scientifiche.
3 Essa può adottare direttamente misure complementari volte a ridurre i problemi di dipendenza o affidarne la realizzazione a organizzazioni private.
1 The Confederation shall support the cantons and private organisations in relation to prevention, therapy and harm reduction by providing services; it shall support them in particular:
2 It shall inform them of new scientific findings.
3 It may take its own additional measures to reduce addiction problems or entrust their implementation to private organisations.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.