810.311 Ordinanza del 2 febbraio 2005 concernente la ricerca sulle cellule staminali embrionali (Ordinanza sulle cellule staminali, ORCel)
810.311 Ordinance of 2 February 2005 on Research involving Embryonic Stem Cells (Stem Cell Research Ordinance, SCRO)
Art. 13 Domanda
Per ottenere l’autorizzazione di importare cellule staminali embrionali (art. 15 della legge), è necessario presentare per esame all’Ufficio federale i seguenti documenti:
- a.
- la documentazione completa del progetto di ricerca con cellule staminali embrionali, così come è stata presentata alla competente Commissione d’etica conformemente all’articolo 17;
- b.
- il preavviso favorevole sul progetto di ricerca della competente Commissione d’etica;
- c.
- il numero di cellule staminali embrionali o di linee di cellule staminali necessarie e la loro caratterizzazione conformemente all’articolo 29 capoverso 1 lettera b;
- d.
- la prova dell’organismo competente secondo la legislazione nazionale dello Stato interessato o di un altro organismo riconosciuto dallo stesso che:
- 1.
- le cellule staminali sono state derivate da embrioni soprannumerari,
- 2.
- la coppia interessata, dopo essere stata informata, ha dato liberamente il suo consenso all’utilizzazione dell’embrione per scopi di ricerca, e
- 3.
- la coppia non riceve alcun compenso.
Art. 13 Application
When a licence is sought for the import of embryonic stem cells (Art. 15 of the Act), the following documents must be submitted to the Federal Office for review:
- a.
- complete documentation for the research project involving embryonic stem cells, as submitted to the competent ethics committee in accordance with Article 17;
- b.
- the approval of the research project granted by the competent ethics committee;
- c.
- details of the number of embryonic stem cells or stem cell lines required and a characterisation thereof, as specified in Article 29 paragraph 1 letter b;
- d.
- evidence provided by the authority designated as competent under national legislation in the country concerned or recognised by that country to the effect that:
- 1.
- the stem cells have been derived from surplus embryos,
- 2.
- the couple concerned have freely given informed consent to the use of the embryo for research purposes, and
- 3.
- the couple concerned are receiving no payment in return.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.