1 Gli organi, i tessuti o le cellule prelevati per scopi diversi dal trapianto possono essere conservati, trapiantati o impiegati per la fabbricazione di espianti standardizzati soltanto se sono state rispettate le prescrizioni della presente legge in materia di informazione e di consenso di cui agli articoli 8, 12 lettera b, 13 capoverso 2 lettere f e g, 39 capoverso 2, nonché 40 capoverso 2.
2 Le prescrizioni concernenti l’informazione e il consenso secondo il capoverso 1 si applicano anche all’impiego di cellule sanguigne staminali provenienti dal sangue del cordone ombelicale.
1 If organs, tissues or cells have been removed for purposes other than transplantation, they may only be stored, transplanted or used to obtain transplant products if the regulations concerning information and consent contained in Articles 8, 12 letter b, 13 paragraph 2 letter f and g, 39 paragraph 2 and 40 paragraph 2 have been complied with.
2 The regulations concerning information and consent in paragraph 1 also apply to the handling of blood stems obtained from umbilical cord blood.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.