Le concessioni per la ridiffusione senza filo di programmi radiotelevisivi secondo l’articolo 43 LRTV 1991125 (concessioni di ridiffusione) rimangono valide sino a quando il loro titolare riceve una concessione di radiocomunicazione e di servizi di telecomunicazione secondo gli articoli 4 segg. o gli articoli 22 segg. LTC126, ma al massimo per due anni dall’entrata in vigore della presente legge.
Existing licences for the wireless retransmission of radio and television programme services in accordance with Article 43 RTVA 1991127 (relay licences) retain their validity until their owner obtains a radio and telecommunications services licence in accordance with Articles 4 ff. or Articles 22 ff. TCA128 respectively, but at the latest two years after the commencement of the act.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.