Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.10 Legge del 30 aprile 1997 sulle telecomunicazioni (LTC)

784.10 Telecommunications Act of 30 April 1997 (TCA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Utilizzazione dello spettro delle radiofrequenze

1 Lo spettro delle radiofrequenze può essere utilizzato liberamente nel rispetto delle prescrizioni di utilizzazione.

2 Il Consiglio federale può prevedere che l’utilizzazione di determinate frequenze sia ammessa soltanto:

a.
con una concessione dell’UFCOM o, nei casi di cui all’articolo 22a, della ComCom;
b.
dopo una notifica all’UFCOM;
c.
con un certificato di capacità.

3 Il Consiglio federale prevede limitazioni di cui al capoverso 2 soltanto:

a.
per evitare interferenze radioelettriche;
b.
per garantire la qualità tecnica dei servizi di telecomunicazione e di altre applicazioni di radiocomunicazione;
c.
per assicurare un’utilizzazione efficiente dello spettro delle radiofrequenze; o
d.
nel caso in cui un altro atto normativo o una convenzione internazionale preveda che lo spettro delle radiofrequenze possa essere utilizzato soltanto previa autorizzazione dell’autorità competente.

4 Il Consiglio federale non prevede limitazioni di cui al capoverso 2 per le frequenze la cui attribuzione è di competenza dell’esercito o della protezione civile secondo il piano nazionale di attribuzione delle frequenze.

5 Stabilisce le prescrizioni in materia di utilizzazione e le condizioni per il rilascio dei certificati di capacità.

72 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 22 mar. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6159; FF 2017 5599).

Art. 22 Use of the radiocommunications frequency spectrum

1 The radiocommunications frequency spectrum may be freely used subject to compliance with the regulations on use.

2 The Federal Council may provide that the use of certain frequencies is only permitted:

a.
with a licence from OFCOM or, in the cases under Article 22a, ComCom;
b.
after giving notice to OFCOM;
c.
with a proficiency certificate.

3 It shall impose restrictions under paragraph 2 solely:

a.
to avoid radio interference;
b.
to guarantee the technical quality of telecommunications services and other radio applications;
c.
to guarantee efficient use of the radiocommunications frequency spectrum; or
d.
in cases in which other legislation or international treaties provide that the frequency spectrum may only be used with the approval of the responsible authority.

4 In the case of frequency bands the allocation of which is the responsibility of the armed forces or civil defence in accordance with the national frequency allocation plan, the Federal Council shall not impose any restrictions in accordance with paragraph 2.

5 It shall specify the regulations on use and the requirements for granting proficiency certificates.

70 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6159; BBl 2017 6559).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.