Per quanto non vi si oppongano interessi pubblici o privati preponderanti, l’UFCOM pubblica il nome e l’indirizzo del concessionario, l’oggetto della concessione, nonché i diritti e gli obblighi derivanti dalla concessione.
63 Introdotto dal n. I della LF del 24 mar. 2006, in vigore dal 1° apr. 2007 (RU 2007 921; FF 2003 6883).
Unless there is some overriding public or private interest not to do so, OFCOM shall publish the name and address of the licensee, the subject of the licence and the rights and obligations deriving from the licence.
61 Inserted by No I of the FA of 24 March 2006, in force since 1 Apr. 2007 (AS 2007 921; BBl 2003 7951).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.