Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

780.11 Ordinanza del 15 novembre 2017 sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (OSCPT)

780.11 Ordinance of 15 November 2017 on the Surveillance of Post and Telecommunications (SPTO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27 Tipi di informazioni con ricerca flessibile dei nomi

1 I tipi di informazioni secondo gli articoli 35, 40, 42 e 43 possono essere ottenuti con una ricerca di concordanza fonetica tollerante agli errori (ricerca flessibile di nomi). L’abbreviazione del corrispondente tipo di informazioni è in questo caso completato con l’elemento «FLEX»: IR_5_NA_FLEX, IR_11_TEL_FLEX, IR_14_EMAIL_ FLEX e IR_16_COM_ FLEX.

2 La domanda di informazioni contiene sempre il primo e almeno un altro criterio di ricerca del tipo di informazioni su cui si fonda.

Art. 27 Obtaining information with a flexible name search

1 Requests for types of information specified in Articles 35, 40, 42 and 43 may be complied with by carrying out a search that tolerates errors and finds phonetic matches (flexible name search). In this case, the suffix “FLEX” shall be added to the abbreviation for the relevant information request type: IR_5_NA_FLEX, IR_11_TEL_FLEX, IR_14_email _FLEX and IR_16_COM_FLEX.

2 The request for information shall in each case contain the first and at least one additional query criterion for the underlying information request type.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.