Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

780.11 Ordinanza del 15 novembre 2017 sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (OSCPT)

780.11 Ordinance of 15 November 2017 on the Surveillance of Post and Telecommunications (SPTO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 20 Registrazione dei dati degli utenti dei servizi di telefonia mobile

1 Alla consegna dei mezzi di accesso o alla prima attivazione del servizio, i FST e i rivenditori di cui all’articolo 2 lettera f LSCPT devono verificare l’identità degli utenti dei servizi di telefonia mobile sulla scorta di un passaporto, di una carta d’identità o di una carta di soggiorno ai sensi degli articoli 71 e 71a dell’ordinanza del 24 ottobre 200711 sull’ammissione, il soggiorno e l’attività lucrativa. Una copia ben leggibile del documento d’identità deve essere conservata.

2 Per le persone fisiche devono essere rilevate le seguenti indicazioni:

a.
il cognome e il nome;
b.
la data di nascita;
c.
il tipo di documento, il numero del documento e il Paese o l’organizzazione di emissione;
d.
l’indirizzo;
e.
se nota, la professione;
f.
la cittadinanza.

3 Per le persone giuridiche devono essere rilevate le seguenti indicazioni:

a.
il nome, la sede e i dati di contatto;
b.
il numero d’identificazione delle imprese (IDI) secondo la legge federale del 18 giugno 201012 sul numero d’identificazione delle imprese;
c.
se disponibili, i cognomi e i nomi degli utenti dei servizi del fornitore.

4 Se il cliente non ha un abbonamento devono essere rilevate le seguenti indicazioni:

a.
il momento della consegna dei mezzi di accesso;
b.
il luogo di consegna (nome e indirizzo completo);
c.
il nome della persona incaricata della consegna.

Art. 20 Recording personal details in the case of mobile services

1 In the case of mobile services, TSPs and retailers in accordance with Article 2 letter f SPTA must, on supplying the means of access or on the initial activation of the service, verify the identity of the subscriber by means of a passport, an identity card or a foreign national identity card in accordance with Article 71 and 71a of the Ordinance of 24 October 200711 on Admission, Period of Stay and Employment. They must retain an easily legible copy of the identity document.

2 In the case of the natural persons, the following details must be recorded:

a.
surnames and forenames;
b.
date of birth;
c.
type of identity document, identity document number and the issuing country or issuing organisation;
d.
address;
e.
if known, occupation;
f.
nationality.

3 In the case of legal entities, the following details must be recorded:

a.
name, registered office and contact details for the legal entity;
b.
business identification number (UID) in accordance with the Federal Act of 18 June 201012 on the Business Identification Number;
c.
if available, the names and forenames of the persons who will use the provider’s services.

4 In the case of customer relationships that are not based on a subscription contract, the following details must also be recorded:

a.
the time at which the means of access was supplied;
b.
the point of supply (name and complete address);
c.
the name of the person supplying the means of access.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.