Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 74 Transport

748.131.3 Ordinanza del 25 aprile 2012 sulle tasse aeroportuali

748.131.3 Ordinance of 25 April 2012 on Airport Charges

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 43 Indennità di accesso

1 L’esercente dell’aeroporto può riscuotere un’indennità di accesso per infrastrutture e servizi nel settore della sicurezza aerea che predispone per l’accesso all’area lato volo da parte di persone diverse dai passeggeri.

2 Indennità di accesso possono in particolare essere riscosse per:

a.
gli accessi per veicoli e persone;
b.
i controlli di accesso e i controlli di sicurezza di collaboratori e veicoli.

3 Infrastrutture e servizi messi a disposizione esclusivamente di singole imprese per l’accesso all’area lato volo non possono essere finanziati attraverso le indennità di accesso.

Art. 43 Access fees

1 The airport operator may levy an access fee for air safety facilities and services which it provides for access to the airside by persons other than passengers.

2 Access fees may be levied in particular for:31

a.
access by vehicles and persons;
b.
access and security control of employees and vehicles.

3 Facilities and services made available to individual companies for their exclusive access to the airside may not be financed through access fees.

31 Amended by No I of the O of 14 June 2019, in force since 1 Aug. 2019 (AS 2019 2067).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.