Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 74 Transport

748.131.3 Ordinanza del 25 aprile 2012 sulle tasse aeroportuali

748.131.3 Ordinance of 25 April 2012 on Airport Charges

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 35 Decisione dell’UFAC ed emanazione del regolamento tariffale

1 L’UFAC informa entro 30 giorni sulla sua presumibile decisione. Prende la decisione entro quattro mesi dal ricevimento della proposta tariffale. In casi eccezionali motivati questo termine può essere prolungato a sei mesi.26

2 L’esercente dell’aeroporto emana il regolamento tariffale conformemente alla decisione di approvazione.

26 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 14 giu. 2019, in vigore dal 1° ago. 2019 (RU 2019 2067).

Art. 35 Decision of the FOCA and issue of the charge regulations

1 The FOCA shall provide information on its probable decision within 30 days. Its decision shall be made within four months days of receipt of the charge proposal. In justified exceptional cases, this period may be extended to six months.26

2 The airport operator shall issue the charge regulations in accordance with the approval decision.

26 Amended by No I of the O of 14 June 2019, in force since 1 Aug. 2019 (AS 2019 2067).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.