Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 74 Transport

742.161 Ordinanza del 17 dicembre 2014 concernente le inchieste sulla sicurezza in caso di eventi imprevisti nei trasporti (OIET)

742.161 Ordinance of 17 December 2014 on the Safety Investigation of Transport Incidents (OSITI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Indipendenza

1 Il SISI e i suoi membri non sono vincolati a istruzioni.

2 Il SISI prende le misure organizzative necessarie per tutelare i propri interessi ed evitare i conflitti d’interesse.

Art. 9 Independence

1 The STSB and its members act in accordance with directives.

2 The STSB shall take the organisational measures required to safeguard its interests and prevent conflicts of interest.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.