1 Il titolare di una licenza d’esercizio deve mettere senza indugio fuori servizio temporaneo la centrale nucleare e riequipaggiarla se è adempiuto uno o più dei seguenti criteri:
2 Nell’analisi di cui al capoverso 1 lettera a si devono considerare gli incidenti non cagionati da cause naturali con una frequenza annua superiore a 10‑6 e gli eventi naturali con una frequenza annua di 10‑4.
3 Il Dipartimento fissa in un’ordinanza la metodica e le condizioni marginali per la verifica dei criteri.
50 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 7 dic. 2018, in vigore dal 1° feb. 2019 (RU 2019 183).
1 The holder of an operating licence must take the nuclear power plant out of service and backfit it if one or more of the following technical criteria are fulfilled:
2 In the analysis under paragraph 1 letter a, accidents with a frequency of more than 10-6 per year that are not triggered by natural events and natural events with a frequency of 10-4 per year must be taken into account.
3 The Department specifies the methodology and boundary conditions governing the review of criteria in an ordinance.
50 Amended by No I of the O of 7 Dec. 2018, in force since 1 Feb. 2019 (AS 2019 183).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.