721.101 Legge federale del 1° ottobre 2010 sugli impianti di accumulazione (LImA)

721.101 Federal Act of 1 October 2010 on Water Retaining Facilities (Water Retaining Facilities Act, WRFA)

Art. 2 Campo d’applicazione

1 La presente legge si applica agli impianti di accumulazione che adempiono uno dei requisiti seguenti:

a.
l’altezza d’invaso è di almeno 10 m sul livello di magra del corso d’acqua o sul terreno d’impostazione;
b.
l’altezza d’invaso è di almeno 5 m e la ritenuta è superiore a 50 000 m3.

2 L’autorità di vigilanza della Confederazione (art. 22) può:

a.
assoggettare alla presente legge gli impianti di accumulazione di dimensioni inferiori che presentano un potenziale di pericolo particolare;
b.
escludere dal campo d’applicazione della presente legge gli impianti di accumulazione per i quali è provato che non presentano un potenziale di pericolo particolare.

Art. 2 Scope

1 This Act applies to water retaining facilities which meet the following specifications:

a.
the storage height above the low-water level of the reservoir or above ground level is at least 10 metres;
b.
the storage height is at least 5 metres and the reservoir has a storage capacity of more than 50,000 cubic metres.

2 The federal supervisory authority (Art. 22) may:

a.
declare water retaining facilities that are smaller than specified above to be subject to this Act if they have a particular risk potential;
b.
exclude water retaining facilities from the scope of this Act if it is demonstrated that they do not have a particular risk potential.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.