1 Qualora la costruzione o la trasformazione di un edificio o di un impianto necessiti decisioni di più autorità, occorre designare un’autorità responsabile di garantire una coordinazione sufficiente.
2 L’autorità responsabile della coordinazione:
3 Le decisioni non devono contenere contraddizioni.
4 Questi principi sono applicabili per analogia alla procedura dei piani d’utilizzazione.
73 Introdotto dal n. I della LF del 6 ott. 1995, in vigore dal 1° gen. 1997 (RU 1996 965; FF 1994 III 971).
1 If the erection or modification of a building or installation requires decisions from two or more authorities, one authority shall be designated responsible for ensuring adequate coordination.
2 The authority responsible for coordination:
3 The decisions must not contain any contradictions.
4 These principles apply by analogy to the land use plan procedure.
72 Inserted by No I of the FA of 6 Oct. 1996, in force since 1 Jan. 1997 (AS 1996 965; BBl 1994 III 1075).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.