641.711 Ordinanza del 30 novembre 2012 sulla riduzione delle emissioni di CO2 (Ordinanza sul CO2)
641.711 Ordinance of 30 November 2012 for the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Ordinance)
Art. 63 Esclusione della responsabilità
La Confederazione non risponde dei danni causati da:
- a.201
- una transazione non corretta di diritti di emissione, di certificati di riduzione delle emissioni, di attestati e di offerte d’asta;
- b.
- un accesso limitato al Registro dello scambio di quote di emissioni;
- c.
- un utilizzo abusivo del Registro dello scambio di quote di emissioni da parte di terzi.
Art. 63 Exclusion of liability
The Confederation accepts no liability for any losses incurred due to:
- a.200
- errors in transactions involving emission allowances, emission-reduction certificates, attestations and auction bids;
- b.
- restricted access to the Emissions Trading Registry;
- c.
- misuse of the Emissions Trading Registry by third parties.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.