Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte
Internal Law 6 Finance 64 Taxation

641.711 Ordinanza del 30 novembre 2012 sulla riduzione delle emissioni di CO2 (Ordinanza sul CO2)

641.711 Ordinance of 30 November 2012 for the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 146p Obiettivo di emissione e obiettivo basato sui provvedimenti in caso di proroga dell’impegno di riduzione a partire dal 2022

Ai gestori di impianti che si impegnano a ridurre le proprie emissioni di gas serra entro il 2024 secondo l’articolo 31 capoverso 1quater si applicano per analogia le disposizioni del capitolo 5.

Art. 146o Emissions and measures target in the event of an extension of the reduction obligation in accordance with Article 31 paragraph 1ter of the CO2 Act

The emissions target for a reduction obligation that has been extended to the end of 2024 includes the total volume of greenhouse gases that the operator may emit by the end of 2024.

2 The reduction course in accordance with Article 67 shall be continued until 2024 in the event of an extension of the reduction obligation. The starting point is the interim target for 2021. The annual reduction amounts to 2 per cent.

3 The measures target for a reduction obligation that is extended to the end of 2024 shall include the total volume reduction of greenhouse gases that the operator must achieve by the end of 2024 by means of measures. This shall be calculated by multiplying the current measures target by 2.

4 To achieve the measures target, the installation operator may adopt new monitoring measures in accordance with Article 72 that are approved by the FOEN.

5 A reduction obligation that is extended in accordance with paragraphs 1 or 3 includes the greenhouse gas emissions of all installations currently involved in the reduction obligation. Operators of installations in accordance with Article 66 paragraph 3 may be exempted provided their installations do not cause more than 5 per cent of joint greenhouse gas emissions in 2021.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.