Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte
Internal Law 6 Finance 64 Taxation

641.201 Ordinanza del 27 novembre 2009 concernente l'imposta sul valore aggiunto (Ordinanza sull'IVA, OIVA)

641.201 Ordinance of 27 November 2009 on Value Added Tax (Value Added Tax Ordinance, VAT Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 50a Giornali e riviste elettronici senza carattere pubblicitario

(art. 25 cpv. 2 lett. abis LIVA)

1 Sono considerati giornali e riviste elettronici senza carattere pubblicitario i prodotti elettronici che:

a.
vengono trasmessi per via elettronica o offerti su supporti di dati;
b.
sono costituiti prevalentemente da testo o immagini; e
c.
svolgono fondamentalmente la stessa funzione di giornali e riviste secondo l’articolo 50.

2 Dei giornali e delle riviste elettronici senza carattere pubblicitario fanno parte anche gli audiogiornali e le audioriviste il cui contenuto riflette in massima parte l’opera originale.

57 Introdotto dal n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6307).

Art. 50a Electronic newspapers and magazines without advertising character

(Art. 25 para. 2 let. abis VAT Act)

1 Electronic newspapers and magazines without advertising character are electronic products that:

a.
are transmitted electronically or offered on data carriers;
b.
are predominantly text or image-based; and
c.
essentially fulfil the same purpose as printed newspapers and magazines under Article 50.
2 Electronic newspapers and magazines without advertising character also include audio newspapers and magazines whose content largely corresponds to that of the original work.

49 Inserted by No I of the O of 18 Oct. 2017, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 6307).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.