1 Per fabbricazione ai sensi della presente legge s’intendono le attività professionali volte alla realizzazione di materiale bellico o alla modifica di parti di materiale bellico essenziali al suo funzionamento.
2 Per commercio ai sensi della presente legge s’intendono le attività professionali volte all’offerta, all’acquisto o al trasferimento di materiale bellico.
3 Per mediazione s’intendono:
1 «Manufacture» within the meaning of this Act is any professional activity involving the production of war materiel or the modification of parts essential to its function.
2 «Trade» within the meaning of this Act is any professional activity involving the offer, acquisition or passing on of war materiel.
3 «Brokerage» is:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.