1 Chiunque viola una prescrizione del regolamento del Parco, contenente la comminatoria penale del presente articolo, è punito con la multa.
2 Il procedimento penale spetta ai Cantoni.
3 Gli oggetti acquisiti violando il regolamento del Parco possono essere confiscati dagli organi del Parco.
1 Any person who infringes the provisions of the Park Regulations that state that they carry a penalty in accordance with this Article shall be liable to a fine.
2 The cantons are responsible for the prosecution of offences.
3 The Park management bodies may order the forfeiture of articles that persons have acquired in infringement of the Park Regulations.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.