1 L’utente deve effettuare la notifica secondo l’articolo 23o capoverso 1 LPN. Quest’ultima deve contenere le informazioni di cui all’articolo 3 capoversi 1 e 2 che sono disponibili al momento della notifica.
2 La notifica può essere fatta anche su base volontaria, segnatamente se non è prevista alcuna commercializzazione.
3 A prova dell’avvenuta notifica l’utente riceve un numero di registro.
4 Nel caso in cui il rispetto dell’obbligo di diligenza sia già attestato nel quadro dell’articolo 7 del regolamento (UE) n. 511/20144 o se risulta tale sulla base di informazioni pubblicate dal Centro di scambio d’informazioni di cui all’articolo 14 del Protocollo di Nagoya, invece delle informazioni di cui all’articolo 3 capoverso 1 l’utente può notificare all’Ufficio federale dell’ambiente (UFAM) il numero di registro del corrispondente attestato o della corrispondente pubblicazione.
5 In occasione di una procedura di autorizzazione di messa in commercio, l’utente deve informare l’autorità competente secondo l’articolo 11 se lo sviluppo del prodotto da commercializzare si basa sull’utilizzazione di risorse genetiche soggette agli obblighi di diligenza e di notifica, nonché indicare, se del caso, il numero di registro.
4 Regolamento (UE) n. 511/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 aprile 2014, sulle misure di conformità per gli utilizzatori risultanti dal protocollo di Nagoya relativo all’accesso alle risorse genetiche e alla giusta ed equa ripartizione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione nell’Unione, GU L 150 del 20.5.2014, pag. 59.
1 Notification as defined in Article 23o paragraph 1 NCHA must be given by the user. It must contain the information specified in Article 3 paragraphs 1 and 2 that is available at the time of the notification.
2 Notification may also be given voluntarily, in particular if no commercialisation is intended.
3 The user receives a register number as evidence of the notification.
4 If compliance with the due diligence requirement has already been attested to under Article 7 of Regulation (EU) No. 511/20144 or is evident on the basis of information published through the international clearing house under Article 14 of the Nagoya Protocol, the user may notify the Federal Office for the Environment (FOEN) of the register number of the corresponding attestation or publication instead of providing the information under Article 3 paragraph 1.
5 As part of the market authorisation procedure, the user must specify to the competent authority under Article 11 whether the product to be commercialised has been developed on the basis of utilised genetic resources subject to due diligence and notification requirements, and where applicable, the register number.
4 Regulation (EU) No. 511/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on compliance measures for users from the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization in the Union Text, OJ L 150 of 20.5.2014, p. 59.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.