1 La CFNP e la CFMS sono composte ciascuna al massimo di 15 membri. Nella loro composizione si tiene conto delle conoscenze tecniche, dei vari campi d’attività e delle diverse regioni linguistiche. Il Consiglio federale nomina i membri e designa il presidente. Per il resto le commissioni si organizzano autonomamente.
2 L’UFAM, l’UFC e l’USTRA possono, su proposta della CFNP e della CFMS, nominare persone con conoscenze specialistiche come consulenti stabili. Esse consigliano le commissioni nonché l’UFAM, l’UFC e l’USTRA nei loro settori di specializzazione.
3 Il DATEC approva il regolamento interno della CFNP e il Dipartimento federale dell’interno (DFI) approva quello della CFMS.62
4 L’UFAM e l’UFC si incaricano dei segretariati. Le spese sono a carico dei corrispondenti crediti dell’UFAM, dell’UFC e dell’USTRA.
5 La CFNP e la CFMS presentano annualmente al DATEC o al DFI un rapporto sulle loro attività.63
61 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 dic. 1995, in vigore dal 1° feb. 1996 (RU 1996 225).
62 Nuovo testo giusta il n. II 1 dell’O del 2 feb. 2000 relativa alla LF sul coordinamento e la semplificazione delle procedure d’approvazione dei piani, in vigore dal 1° mar. 2000 (RU 2000 703).
63 Nuovo testo giusta il n. II 1 dell’O del 2 feb. 2000 relativa alla LF sul coordinamento e la semplificazione delle procedure d’approvazione dei piani, in vigore dal 1° mar. 2000 (RU 2000 703).
1 The FCNC and the FCMP shall each comprise a maximum of 15 members. Expertise, individual areas of responsibility and language regions shall be taken into consideration in determining the composition of these bodies. The Federal Council shall elect the members and appoint the commission presidents. In all other matters, the commissions shall be responsible for their own organisation.
2 At the request of the FCNC or the FCMP, the FOEN, the FOC and FEDRO may appoint specialists as permanent consultants. They shall advise the commissions and also the FOEN, the FOC and FEDRO in their fields of expertise.
3 DETEC shall approve the regulations of the FCNC and the Federal Department of Home Affairs (FDHA) shall approve those of the FCMP.60
4 The FOEN and the FOC shall be responsible for the secretariats. FOEN, the FOC and FEDRO shall finance them proportionately, with payments being charged to the credits for equipment and services.
5 The FCNC and the FCMP shall provide DETEC and FDHA respectively with an annual report on their activities.61
59 Amended by No I of the O of 18 Dec. 1995, in force since 1 Feb. 1996 (AS 1996 225).
60 Amended by No I I 1 of the O of 2 Feb. 2000 to the Federal Act on the Coordination and Simplification of Decision-Making Procedures (AS 2000 703).
61 Amended by No I I 1 of the O of 2 Feb. 2000 to the Federal Act on the Coordination and Simplification of Decision-Making Procedures (AS 2000 703).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.