1 Se forniscono le prestazioni seguenti, in aggiunta all’importo forfettario di base i
membri del Consiglio dell’innovazione hanno diritto agli importi forfettari specifici seguenti:
1bis Gli adempimenti preliminari e conseguenti a compiti per i quali è versato un importo forfettario specifico sono considerati indennizzati in ragione di quest’ultimo.11
2 Gli importi forfettari specifici vengono versati semestralmente per il semestre che precede il versamento. Ai fini del saldo i membri del Consiglio dell’innovazione presentano a Innosuisse un elenco dettagliato delle prestazioni che hanno fornito.
10 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del consiglio d’amministrazione di Innosuisse del 16 set. 2020, approvata dal CF il 4 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 4991).
11 Introdotto dal n. I dell’O del consiglio d’amministrazione di Innosuisse del 16 set. 2020, approvata dal CF il 4 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 4991).
1 In addition to the basic fee, members of the Innovation Council are entitled to the following individual flat-rate payments for performing the services listed below:
1bis Preparatory and follow-up work for tasks for which a flat-rate payment is paid is covered by the flat-rate payment.11
2 The individual flat-rate payments are paid every six months for the previous half calendar year. For this purpose, the members of the Innovation Council must provide Innosuisse with a detailed list of the services they have provided for the settlement.
10 Amended by No I of the O of the Board of Directors of Innosuisse of 16 Sept. 2020, approved by the FC on 4 Nov. 2020 and in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 4991).
11 Inserted by No I of the O of the Board of Directors of Innosuisse of 16 Sept. 2020, approved by the FC on 4 Nov. 2020 and in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 4991).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.