Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 42 Scienza e ricerca
Internal Law 4 Education - Science - Culture 42 Science and research

420.1 Legge federale del 14 dicembre 2012 sulla promozione della ricerca e dell'innovazione (LPRI)

420.1 Federal Act of 14 December 2012 on the Promotion of Research and Innovation (RIPA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 34 Contratto di diritto pubblico

1 Sulla base del decreto federale di cui all’articolo 32 capoverso 2, il Consiglio federale conclude un contratto di diritto pubblico con l’istituzione responsabile di cui all’articolo 33 capoverso 2 lettera b.

2 Il contratto disciplina segnatamente i seguenti aspetti:

a.
la destinazione dei singoli provvedimenti di sostegno della Confederazione a uno scopo determinato;
b.
l’ammontare e la scadenza del rimborso alla Confederazione dei ricavi conseguiti dall’istituzione;
c.
le modalità di rimborso alla Confederazione nel caso in cui lo scopo non sia raggiunto.

Art. 34 Public law contract

1 Based on the federal decree under Article 32 paragraph 2, the Federal Council shall enter into a public law contract with the institutions responsible under Article 33 paragraph 2 letter b.

2 This contract regulates the following:

a.
the purpose of the government’s individual support measures;
b.
the amount of and due date for repayment to the Confederation of the income generated by the institution;
c.
the way in which funding should be reimbursed to the Confederation if the aim fails.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.