Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Internal Law 4 Education - Science - Culture 41 Schools

415.0 Legge federale del 17 giugno 2011 sulla promozione dello sport e dell'attività fisica (Legge sulla promozione dello sport, LPSpo)

415.0 Federal Act of 17 June 2011 on the Prommotion of Sport and Exercise (Sport Promotion Act, SpoPA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18

1 La Confederazione si impegna per il rispetto della correttezza e della sicurezza nello sport. Combatte gli effetti collaterali indesiderati dello sport.

2 Collabora con i Cantoni e le federazioni. Subordina la concessione di aiuti finanziari all’associazione mantello delle federazioni sportive svizzere, ad altre organizzazioni sportive o a organizzatori responsabili di manifestazioni sportive al loro impegno per uno sport corretto e sicuro.

3 Può attuare direttamente misure preventive nell’ambito di programmi e progetti.

Art. 18

1 The Confederation shall champion the observance of fairness and safety in sport. It shall fight undesirable accompanying phenomena.

2 It shall cooperate with the cantons and associations. It shall make financial support to the umbrella organisation of Swiss sports associations or other sports organisations and sponsors of sports events dependent on their efforts to assure fair and safe sport.

3 Within the context of programmes and projects, it may introduce its own preventive measures.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.