1 Entro un anno dall’entrata in vigore della presente legge, il Consiglio dei PF emana il regolamento della Commissione di ricorso dei PF.
2 Fino all’entrata in vigore di detto regolamento, il Consiglio dei PF rimane competente a statuire sui ricorsi di cui all’articolo 37 capoverso 1.
3 Dall’entrata in vigore di detto regolamento, la Commissione di ricorso dei PF è competente a statuire sui ricorsi pendenti presso il Consiglio dei PF.
1 The ETH Board shall issue rules of procedure for the ETH Appeals Commission within one year of the commencement date of this Act.
2 Until these rules of procedure come into force, the ETH Board shall remain responsible for the appeal process specified in Article 37 paragraph 1.
3 As soon as these rules of procedure come into force, appeals pending before the ETH Board shall be transferred to the jurisdiction of the ETH Appeals Commission.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.