1 Per le domande di cui all’articolo 66b e all’articolo 66d il tasso di contribuzione ammonta al 50 per cento dei costi computabili dei corsi.
2 Il tetto massimo dei costi computabili dei corsi per ogni persona avente diritto ai contributi e per ogni titolo ammonta a:
3 È considerata computabile soltanto la parte dei costi del corso finalizzata direttamente alla trasmissione di conoscenze utili per l’esame federale di professione o l’esame professionale federale superiore. In particolare, non sono considerate computabili le spese per i viaggi, il vitto e il pernottamento.
4 Non sono computabili i costi dei corsi che ricevono contributi nell’ambito dell’Accordo intercantonale del 22 marzo 201236 sui contributi per i cicli di formazione delle scuole specializzate superiori (ASSS).
36 Consultabile sul sito della Conferenza dei direttori cantonali della pubblica educazione (CDPE) www.edk.ch > Attività > Accordi sui finanziamenti > Scuole specializzate superiori
1 The subsidy amount for subsidy applications under Article 66b and for subsidy applications under Article 66d shall be 50 per cent of eligible course fees.
2 The upper threshold for eligible course fees per eligible person and qualification shall be:
3 Only the portion of the course fees that is directly used to impart knowledge required for federal professional examinations is considered eligible for a subsidy. Expenses for travel, food and accommodation are not considered as eligible.
4 Course fees that were reduced by virtue of the Intercantonal Agreement of 22 March 201235 on Funding Contributions for Study Programmes at Professional Education Institutions (ICA-PEI) are not eligible.
35 May be found on the website of the Conference of Cantonal Ministers of Education (EDK) at www.edk.ch > Arbeiten > Finanzierungs-Vereinbarungen > Höhere Fachschulen
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.