1 Le spese per gli atti d’istruzione sono assunte dallo Stato nel quale si svolge il rispettivo atto.
2 Le spese per il soggiorno, l’alloggio e i viaggi dei responsabili e dei membri della SInC sono assunte dal rispettivo Stato di provenienza.
3 I locali e i mezzi tecnici necessari per svolgere gli atti d’istruzione, quali gli uffici, i mezzi di comunicazione o le attrezzature speciali, sono messi a disposizione dallo Stato nel quale si svolge il rispettivo atto.
1 The costs of the investigative activities shall be borne by the state in which the act concerned is carried out.
2 The costs related to time spent in the other country, travel and accommodation for the persons responsible and the other members of the JIT shall be borne by their own country.
3 The rooms and the technical resources required to conduct the investigative activities, such as office space, communication media or special equipment, shall be provided by the state in which the activity concerned is carried out.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.