1 Gli aventi diritto, specialmente i detentori di documenti, informazioni o beni possono consentirne la consegna fino alla chiusura della procedura. Il consenso è irrevocabile.
2 Se tutti gli aventi diritto acconsentono, l’autorità competente registra il consenso per scritto e chiude la procedura.
3 Se la consegna concerne solo una parte dei documenti, delle informazioni o dei beni richiesti, la procedura ordinaria si applica alla parte restante.
1 The persons entitled, and in particular the holders of documents, information or assets may consent to handing them over without formality at any time prior to the conclusion of the proceedings. Consent is irrevocable.
2 If all the persons entitled give their consent, the competent authority shall make a written record thereof and conclude the proceedings.
3 If only some of the documents, information or assets required are handed over, the ordinary proceedings shall be followed for the remaining part.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.