Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 35 Assistenza giudiziaria. Estradizione
Internal Law 3 Criminal law - Administration of criminal justice - Execution of sentences 35 Mutual legal assistance, extradition

351.1 Legge federale del 20 marzo 1981 sull'assistenza internazionale in materia penale (Assistenza in materia penale, AIMP)

351.1 Federal Act of 20 March 1981 on International Mutual Assistance in Criminal Matters (Mutual Assistance Act, IMAC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 42 Domande di ricerca e di fermo

Le domande di ricerca e di fermo a scopo di estradizione devono menzionare oltre alle indicazioni secondo l’articolo 28 capoversi 2 e 3 lettera a:

a.
l’esistenza di un titolo di arresto valido, la data e l’autorità di emissione;
b.
l’intenzione dell’autorità competente di presentare una domanda di estradizione.

Art. 42 Request for tracing and arrest

Requests for tracing and arrest with a view to extradition shall contain, in addition to the items of information specified in Article 28 paragraphs 2 and 3 letter a, references to the following:

a.
the existence of a valid arrest warrant, its date of issue and the name of the issuing authority;
b.
the intention of the competent authority to make a request for extradition.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.