Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 23 Intellectual property and data protection

231.1 Legge federale del 9 ottobre 1992 sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini (Legge sul diritto d'autore, LDA)

231.1 Federal Act of 9 October 1992 on Copyright and Related Rights (Copyright Act, CopA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

1 La presente legge disciplina:

a.
la protezione dell’autore di opere letterarie o artistiche;
b.
la protezione dell’artista interprete, del produttore di supporti audio o audiovisivi nonché degli organismi di diffusione;
c.
la sorveglianza federale sulle società di gestione.

2 Sono salvi gli accordi internazionali.

Art. 1

1 This Act regulates:

a.
the protection of authors of literary and artistic works;
b.
the protection of performers, producers of phonograms and audio-visual fixations and broadcasting organisations;
c.
the federal supervision of the collective rights management organisations.

2 International treaties remain reserved.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.