Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 22 Code of Obligations

220 Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

disp16/Art. 13 G. Comunione dei creditori

Le disposizioni dell’ordinanza del 20 febbraio 1918905 concernente la comunione dei creditori nei prestiti in obbligazioni e dei decreti completivi del Consiglio federale906 rimangono in vigore per i casi ai quali esse furono applicate.

905 [RU 34 249; 35 396; 36 599, 933. CS 2 193 in fine, disp. fin. cap. II tit. XXXIV n. 4]

906 [RU 51 779, 53 459, 57 1595, 58 978, 62 1105, 63 1348]

disp16/Art. 14 H. ...

900 Repealed by No I No c of the Annex to the IPLA of 18 Dec. 1987, with effect from 1 Jan. 1989 (AS 1988 1776; BBl 1983 I 263).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.