1 Il trasferimento del titolo di credito, allo scopo sia di trasmetterne la proprietà sia di gravarlo d’un diritto reale limitato, esige in tutti i casi la traslazione del possesso del titolo.
2 Per i titoli all’ordine occorre inoltre una girata e per i titoli nominativi una dichiarazione scritta, che non deve necessariamente farsi sul titolo stesso.
3 La legge o una convenzione può subordinare il trasferimento all’intervento di altre persone, in particolar modo del debitore.
1 In all cases, endorsement must be done in accordance with the provisions governing bills of exchange.
2 The formal requirements for transfer are satisfied once the endorsement is completed and the instrument handed over.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.