L’ufficio del registro di commercio può punire con un’ammenda fino a 5000 franchi chiunque è stato diffidato, sotto comminatoria della pena prevista dal presente articolo, ad adempiere l’obbligo d’iscrizione e non vi ha ottemperato entro il termine fissato.
1 Any person who gives cause for the commercial register authority to issue a ruling or who claims a service from the same must pay a fee.
2 The Federal Council shall regulate the charging of the individual fees, in particular:
3 It shall take account of the equivalence principle and the break-even principle in regulating the fees.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.