1 Quando siano dovuti interessi od altre prestazioni periodiche e senza riserva siasi rilasciata quitanza per una prestazione posteriore, si presumono soddisfatte le prestazioni scadute prima.
2 La quitanza per capitale fa presumere il pagamento degli interessi.
3 La restituzione del titolo di credito al debitore fa presumere l’estinzione del debito.
1 Where interest or other periodic payments are due, a creditor unreservedly issuing a receipt for a later periodic payment is presumed to have received all previous periodic payments.
2 If he issues a receipt for redemption of the debt principal, he is presumed to have received the interest.
3 The return of the borrower’s note to the debtor gives rise to a presumption that the debt has been redeemed.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.