1 La convocazione dell’assemblea generale deve farsi nella forma prescritta dallo statuto, ma cinque giorni almeno prima di quello fissato per l’adunanza.
2 Nelle società di più di trenta soci, è sufficiente la convocazione mediante pubblico avviso.
1 The notice convening the meeting must include the agenda items to be discussed and the essential content of any proposed amendments to the articles of association.
2 No resolutions may be made on motions relating to agenda items that were not duly notified, except by means of a motion to convene a further general assembly.
3 No advance notice is required to propose motions on duly notified agenda items and to debate items without passing resolutions.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.