Ogni amministratore può esigere dal presidente, indicando i motivi, la convocazione immediata di una seduta.
576 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 4 ott. 1991, in vigore dal 1° lug. 1992 (RU 1992 733; FF 1983 II 713).
1 Any member of the board of directors may request information on any company business.
2 At meetings, all members of the board of directors and all persons entrusted with managing the company’s business are obliged to give information.
3 Outside meetings, any member may request information from the persons entrusted with managing the company’s business concerning the company’s business performance and, with the chair’s authorisation, specific transactions.
4 Where required for the performance of their duties, any member may request the chair to have books of account and documents made available to them for inspection.
5 If the chair refuses a request for information, a request to be heard or an application to inspect documents, the board of directors shall rule on the matter.
6 Rulings or resolutions of the board of directors conferring on the directors more extensive rights to obtain information or inspect documents are reserved.
575 Inserted by No I of the FA of 4 Oct. 1991, in force since 1 July 1992 (AS 1992 733; BBl 1983 II 745).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.