1 La rendita vitalizia può essere costituita sulla vita del creditore, del debitore o di un terzo.
2 In difetto di una precisa stipulazione, essa si ritiene costituita sulla vita del creditore.
3 Se fu costituita sulla vita del debitore o di un terzo, passa agli eredi del creditore, salvo stipulazione in contrario.
1 A life annuity may be created for the lifetime of the annuitant, the grantor or a third party.
2 In the absence of any specific agreement, the presumption is that it is settled for the life of the annuitant.
3 Unless otherwise agreed, an annuity settled for the life of the grantor or of a third party passes to the heirs of the annuitant.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.