Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 22 Code of Obligations

220 Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 269c C. Pigioni scalari

La pattuizione di pigioni soggette a un determinato aumento periodico è valida soltanto se:

a.
la locazione è conclusa per tre anni almeno;
b.
la pigione è aumentata una volta all’anno al massimo; e
c.
l’aumento è fissato in franchi.

Art. 269c C. Periodical rent increases

An agreement to increase the rent periodically by fixed amounts is valid only where:

a.
the lease is contracted for at least three years;
b.
the rent is increased no more than once a year; and
c.
the amount by which it is increased is fixed in francs.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.