Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 21 Civil Code

211.432.21 Ordinanza tecnica del DDPS del 10 giugno 1994 sulla misurazione ufficiale (OTEMU)

211.432.21 DDPS Technical Ordinance of 10 June 1994 on Official Cadastral Surveying (TOCS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 48 Competenze

1 L’Ufficio federale di topografia è responsabile dei primi rilevamenti, dei rinnovamenti e della tenuta a giorno dei punti fissi della categoria 1, come pure della verifica dei punti fissi della categoria 2.73

2 Il Cantone è responsabile dei primi rilevamenti, dei rinnovamenti e della tenuta a giorno dei punti fissi delle categorie 2 e 3 come pure della verifica dei punti fissi della categoria 3.

73 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS dell’11 mar. 2003, in vigore dal 1° apr. 2003 (RU 2003 514).

Art. 48 Responsibilities

1 The Federal Office of Topography is responsible for the initial provision, renovation and updating of the control points in category 1 as well as the verification of points in category 2.72

2 The canton is responsible for the initial provision, renovation and updating of the control points in categories 2 and 3 as well as the verification of points in category 3.

72 Amended in accordance with No I of the DDPS Ordinance of 11 March 2003 (AS 2003 514).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.