Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 21 Civil Code

211.432.2 Ordinanza del 18 novembre 1992 concernente la misurazione ufficiale (OMU)

211.432.2 Ordinance of 18 November 1992 on Official Cadastral Surveying

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 54 Validità del diritto previgente

Per i lavori eseguiti o proseguiti conformemente al vecchio regime, giusta una decisione cantonale ai sensi degli articoli 52 e 53, restano applicabili l’istruzione del 10 giugno 191993 concernente la terminazione e la misurazione particellare e l’ordinanza del 12 maggio 197194 concernente la misurazione ufficiale.

93 [CS 2 576; RU 1980 106]

94 [RU 1971 704, 1991 370 all. n. 2]

Art. 54 Continued application of previous law

For work carried out or continued in accordance with the previous regulations as a result of a cantonal decision under Articles 52 or 53, the Instruction of 10 June 191994 on the demarcation and surveying of land parcels and the Ordinance of 12 May 197195 on Cadastral Surveying continue to apply.

94 [BS 2 592; AS 1980 106]

95 [AS 1971 704, 1991 370 Annex No 2]

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.