1 Per i lavori aggiudicati secondo le prescrizioni del diritto sugli appalti pubblici, le spese computabili corrispondono al prezzo fissato, fatto salvo l’articolo 47d.
2 Per i lavori non aggiudicati secondo le prescrizioni del diritto sugli appalti pubblici, il Cantone stabilisce l’indennità computabile sulla base delle tariffe usuali di mercato.
3 Gli indennizzi stabiliti dai Cantoni devono essere approvati dalla Confederazione.
4 Nell’accordo di programma, al posto delle spese computabili può essere concordato un contributo federale forfettario.
84 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 764).
1 For work that was awarded in accordance with the regulations on public procurement, the allowable costs shall correspond to the stipulated price, subject to Article 47d.
2 For work that was not awarded in accordance with the regulations on public procurement, the canton shall fix the allowable compensation in accordance with current market rates.
3 Compensation fixed by the canton requires the approval of the Confederation.
4 A flat-rate federal contribution may be agreed in the programme agreement instead of the allowable costs.
84 Amended by No I of the O of 23 Nov. 2022, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 764).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.