Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 21 Civil Code

210 Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907

210 Swiss Civil Code of 10 December 1907

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 232 II. Beni propri

1 Nei limiti della legge, ciascun coniuge amministra i suoi beni propri e ne dispone.

2 Se i redditi confluiscono nei beni propri, questi ne sopportano le spese.

Art. 233 I. Full liability

Each spouse is liable with his or her individual property and the common property:

1.
for debts incurred in exercising his or her powers to represent the marital union or in managing the common property;
2.
for debts incurred in the pursuit of a profession or business, provided common property has been used for this or the income therefrom becomes common property;
3.
for debts for which the other spouse is also personally liable;
4.
for debts in respect of which the spouses have agreed with third parties that their common property as well as the debtor’s individual property will be liable.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.