Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 19 Affari esteri
Internal Law 1 State - People - Authorities 19 Foreign affairs

192.126 Ordinanza del 6 giugno 2011 sulle condizioni di entrata, di soggiorno e di lavoro dei domestici privati delle persone beneficiarie di privilegi, immunità e facilitazioni (Ordinanza sui domestici privati, ODPr)

192.126 Ordinance of 6 June 2011 on Conditions for Entry, Stay and Work for Private Household Employees of Individual Beneficiaries of Privileges, Immunities and Facilities (Private Household Employees Ordinance, PHEO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 62

1 Oltre alle competenze previste nelle disposizioni speciali della presente ordinanza, il DFAE:

a.
emana le disposizioni esecutive necessarie all’attuazione della presente ordinanza;
b.
elabora un modello di contratto di lavoro e un modello di foglio paga.

2 Il protocollo e la missione svizzera, nei limiti delle loro rispettive competenze, prendono a nome del DFAE le decisioni che spettano loro in virtù della presente ordinanza.

Art. 62

1 In addition to the specific powers conferred upon the FDFA pursuant to this Ordinance, the FDFA shall:

a.
decree the enactment provisions necessary for the implementation of this Ordinance;
b.
establish the standard form employment contract and payslip.

2 Protocol or the Swiss mission shall, within the limits of their respective responsibilities, make the decisions required of them under this Ordinance on behalf of the FDFA.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.