1 La presente ordinanza disciplina le modalità d’esecuzione della LSO. Definisce in particolare:
2 Le condizioni di entrata sul territorio svizzero, di soggiorno e di lavoro dei domestici privati sono disciplinate nell’ordinanza del 6 giugno 20112 sui domestici privati.3
3 Nuovo testo giusta l’all. all’O del 6 giu. 2011 sulle condizioni di entrata, di soggiorno e di lavoro dei domestici privati delle persone beneficiarie di privilegi, immunità e facilitazioni, in vigore dal 1° lug. 2011 (RU 2011 2425).
1 This Ordinance lays down the implementing rules for the HSA. It determines in particular:
2 The conditions of entry, residence and work for private household employees are laid down in the Ordinance of 6 June 20112 on Private Household Employees.3
3 Amended by the Annex to the O of 6 June 2011 on Private Household Employees, in force since 1 July 2011 (AS 2011 2425).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.